ハウステンボスは英語じゃないのね。
兄が年末に旅行に行ったらしく、
お土産をくれました。
長崎名物「カステラ」☆
ちょー美味(●^o^●)
「本場」と聞くだけで、より美味しく感じられるのはなぜでしょう。
ちなみに私は今まで、ハウステンボスは英語だと思ってました。
っていうか、何語だとか、意味だとか、意識してなかったという方が正しいか。
袋を見て初めて気が付いたんですけど、
HUIS TEN BOSCH
なんですね。
オランダ語で「森の家」という意味だそうで。
勉強になりました。
で。
長崎に誰と言ったんだろう、兄。
by kyonmo | 2012-01-03 23:59 | シゴト | Comments(2)
私も、お兄様がどなたとどのような用で長崎まで行ったのか気になります。「仕事でちょっと」じゃなかったら、面白いね。
名前の意味なんてちらっとも考えたことありませんでした~。
さて。
兄はいったい誰と行ったんでしょうね、長崎。
「仕事でちょっと」行くには謎な場所ですよね~^m^
兄が次々と見合いの話を断るので(相手の詳細も聞かず)、
母と祖母は怒り心頭です。最近。
おかげでこっちにトバッチリがき始めて(子供産めってやつです)、
いや~、困ったものですよ(T_T)