人気ブログランキング |

法事にはアンパン。

先日、TVで、

「法事の引き出物が、まんじゅうじゃなくてアンパン」

というネタで、ネゴシックスが笑いモノにされていた。
あまりにも日常すぎて、笑えないのデスガ?

法事っていったら、焼きたてパンしか楽しみないじゃん?

お坊さんのありがたいお話も、大人好みのお膳的なお食事も、
子どもにとっちゃ、しんどいだけで。
帰りの車の中で食べる、引き出物のホカホカパンがごちそう♪
私的にはアンパンは家用に残し、先にクリームパンを食べるのが好きだった。
今では大人好みだったお料理が美味しくいただけるようになってしまったので、
パンは帰ってからのおやつになってしまったのですが。

なんと…。
この辺だけの風習なんですね。。。
うちのダンナさんも、聞いたこともないって言ってるし??ショック。
最近ではメロンパンやクロワッサンも人気なんだよ~?
イチバン好きなのは、クリームパンだけどねっ!!

ネゴシックスが出始めたとき。

仕事の都合で、髪を切りに行った美容院で…。
(営業でお客さんになってくれたトコに、お付き合いで髪を切ってもらいに行ってた)
ネゴシックスの叔母さんという女性と隣だった!
びっくりだったけど、ネゴシックスほど出雲弁ではなく、話しやすかった~。
性格はどちらかというと大阪系のおばちゃんだったよ。
当時私はネゴシックスをあまり観ていなかったので、申し訳なかったなぁ。

ネゴシックスの、あの出雲弁は商業用で大げさだけど。
おじいちゃま、おばあちゃまのお茶に付き合うと、
私も自然とアレに近いしゃべり方をしてしまう。ソシツアリ。

土地に育つ、というのは。
こういうことだと感じる一瞬です。

by kyonmo | 2007-10-27 17:22 | シゴト | Trackback | Comments(10)

トラックバックURL : https://kyonmo.exblog.jp/tb/6364106
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by you-komaki at 2007-10-27 22:22
そちらではアンパンが持たされるんですか?
初めて聞きましたねぇ。
それと方言の話。
私は関東出身で標準語なんですが職場や学校とか付き合いのある人たちが岡山弁。
俺も覚えなくちゃとか思ってるうちに息子がしっかりと岡山弁を保育園で覚えてきてます(笑)
郷に入れば郷に従えでは無いですが同じ土地に住む以上その土地の言葉は覚えなきゃと思う今日この頃です。
Commented by kyonmo at 2007-10-27 23:57
>KOMさん 鳥取島根の限定風習のようです、アンパン。ここ30年くらいの変化だそうで、昔はまんじゅうだったとTVはいってましたが、今年86歳の祖母が、嫁に来た時はもうパンだったと言ってますので、歴史はもっと長そうです。
私は地元の大学をでましたが、そこは関西方面の人がたくさん来る大学だったので、地元の方言と関西弁が混じってキタナイ方言になりました(T_T)
しかし!関西の言葉というものは、ホントに「勢いよくたくさんしゃべる」のに適した言葉になっているのですね。。自分で話してみるまでは、怖いキツイ言葉だと思い込んでましたが、それだけではないことに気付きました。
その後就職で岡山に行きまして、で、地元に戻ってきたので、親に怪訝な顔をされることシバシバです(*^_^*)
Commented by meg-lizzy at 2007-10-28 01:34
法事の後に,パンですか~知りませんでした。うちは,法事の後は,なんか,粗供養とかいって,親戚がきている親戚みんなに,品物を贈っています。だから,いっぱい日用品を持って帰ったりします。お供えのお菓子を分け分けして持って帰ったり。だから,大きな法事があると,乾物ものが増えます。
Commented by shoko at 2007-10-28 01:55 x
へ~!パンをもらったほうが嬉しいですね。
私は北海道出身なので、実家へ帰ったら家族や友人につられて北海道弁になってしまいますねぇ。
Commented by kyonmo at 2007-10-28 10:19
>メグさん 法事ってめったにないものですけど、やっぱ使えるものもらった方が嬉しいですよね~。うちではお供え物は「もらった家のモノ」になるので、子供のころはお客さまが帰るのが楽しみでした(笑)
「おかあさ~ん、みんな帰ったからコレ食べてもイイ?」みたいな。。たいてい、「お供え物なんだからご先祖さまのよ!」って言われるんですけど、どうせなら美味しいうちに食べたいよと思ってた…。
Commented by kyonmo at 2007-10-28 10:23
>shokoさん やっぱ、まんじゅうより、焼きたてアンパンでしょう!!ちゃんとハスの花とかありがたい包装もしてあるんです♪
北海道弁…どんなのだろ~?青森系の方言とは違うのでしょうか?
あ、外国から帰ってすぐは、やっぱり英語と混ざっちゃったりするんですか?
Commented by zadovoljnost at 2007-10-28 10:35
へぇ。パンかぁ。
なんだかおしゃれですねぇ。
パンいいですねぇ。
法事・・・なんかもらって帰ってくるっけ?と考えてみたけれど、まったく思い出せません(笑)
Commented by kyonmo at 2007-10-28 11:00
>ちーさん これを機に、法事パンブームが到来しないかとドキドキ中(笑)
めったにないことですから、法事。美味しい法事も良いと思うのですよ♪
結婚式でよく「カタログから好きなもの選んでください」引き出物、がありますけど、その法事バージョンは存在するのでしょうか???
Commented by zadovoljnost at 2007-10-29 11:26
多分、あるよ。弔事用のカタログギフトがあるくらいだから。
Commented by kyonmo at 2007-10-29 11:46
>ちーさん 弔事用カタログギフト?! そうか、やっぱあるよねえ。
結婚式用のカタログはなんともお祝いムード満点な内容だけど、
弔事用カタログの内容ってどうなんだろう?
ふくさ・数珠セットとか、高級ろうそく線香セットとかがもらえるのかな?
う~ん、気になる。。。