超びっくり\(゜ロ\)(/ロ゜)/
ヲイヲイ…ドラマで吹き替えってどうなんよ…。
全国のコナンファンに聞きたい。
このドラマ化、許すのか???
ガリレオを優先して、残り40分くらいしか見てないけどさ。
その意味不明さに、鳥肌が立ちました。
キャラ設定もあったもんじゃない!
あんなの新一でもなければ、蘭でもないっ(>_<)
実写は2度としないでほしい。
コナンと哀を、子役に演らせると聞いた時から、
あのセリフがしゃべれるのか?と疑問に思っていましたが、なんと。
子役口パクだよ。
ちゃんと高山みなみと林原めぐみが声あててました。
ドラマで吹き替えって…ありえない。
そうまでしてドラマ化せにゃならんのか?
唯一、佐々木蔵之介のジンに爆笑。
普通にイイ男なのに、チョンマゲも、坊主も、銀の長髪も似合う男(^◇^)スゴイゼ。
ああ、ガリレオの感動が吹っ飛んだ。。。
by kyonmo | 2007-12-17 23:05 | お芝居 | Comments(8)
これまた大胆な事やらかしましたねー。
子役がよっぽどヤバかったとか?
子役の口元を限りなく避け、工夫しているのは認めますが、
子役出さなくていい話で第2弾を製作すれば良かったのにと思います。
所詮、小栗旬をかっこ良く見せるためだけのドラマなんですから(笑)
いっそのこと新一とシェリーも吹き替えにした方が‥‥とか思ってしまったり(笑)
阿笠博士とか目暮警部とかコスプレでしたね(^^;) いやー、笑わせてもらいました。
ぜひ、佐々木蔵之介のジンコスプレで爆笑してください(^◇^)
神木隆之介か須賀健太がもう少し小さければ、
変な吹き替えなしで行けたかもしれませんが、ちょっと無謀でしたね。
小栗旬も芸能活動休むって言いだしましたし、2度とドラマ化はないでしょう♪
とにもかくにも、蘭が!超よわよわで!!
途中から見たので、最初誰が誰の役か分かりませんでした(T_T)
コスプレの人は除く(笑)
もしかして、あれは、バラエティかコメディですか???