人気ブログランキング |

意外と…。

海外ドラマや洋画はあまり好きではない、と以前言いましたが撤回します。
吹き替え嫌いも撤回します。

最近見始めた海外ドラマ「WITHOUT A TRACE FBI失踪者を追え!」。
スーパーナチュラルほどではないのですが、おもしろい!
タイトル通り、FBIが失踪者を探すドラマなのですが、
FBIの失踪者捜索チームが個性的なメンバー揃い\(◎o◎)/!
単に「失踪」って言っても、犯罪がらみだったり、家出だったリ、いろんなパターンがあって、
その失踪の背景にある社会事情や家庭環境、昔の未解決事件も解決したりなんかして。
1話完結で、とっても観やすいのです♪

その中に出てくるFBIのオフィスがとんでもなく美しい。
壁なんかガラス張りだし。
関係者(容疑者)はフカフカソファーで話聞かれたりするし。
日本での取り調べって、無機質な閉鎖的空間に刑事と押しこまれて、
怒鳴られて脅されて、やってなくても私がやりましたって言いたくなる環境だと言われてるけど、
FBIってスゴイな~☆

あと、捜査に必ず出てくる通話記録。
いつ、何時何分に誰と何分会話したかのリスト(巻物並の長さの書類)を、
一から洗えと言われて、バサーッと広げるのが、無駄にカッコイイ(笑)

さらに容疑者宅に踏み込むときの、かけ声。
日本で言う「(ドアを蹴破って)警察だ!」っていうやつなんですが、
向こうでは「FBI」って名乗ってドアを蹴破るんですね。
その「○○だ!」の「だ」がないだけで、なんか、間抜けなんです(笑)
「エフ ビー ア~イイ」って怒鳴って行くんだけど、
名乗ってるのか相手に呼び掛けてるのか微妙な感じで、笑えます。

ちなみに捜査官のボス、マローン捜査官の声優さんは、「あおい輝彦」☆
ハマり役です❤

シーズン2の途中から見始めて、昨日終わったんですが、
いきなりマローン捜査官、転勤っぽい。
3/10からシーズン3の放送があるらしいんですけど、
「あおい輝彦」がいないんだったら、ちょっと興味ダウンだなあ。

by kyonmo | 2008-02-21 13:09 | お芝居 | Trackback | Comments(6)

トラックバックURL : https://kyonmo.exblog.jp/tb/6818067
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
Commented by yutopan at 2008-02-21 19:05
失踪のFBIものですか〜、海外ドラマは見た事無いですが、
日本とはまた違う感じがして面白そうですね^^
かけ声・・・僕が見たら笑っちゃいますよ。絶対(爆)
機会があれば見てみたいです( ̄▽ ̄)
Commented by zadovoljnost at 2008-02-21 22:38
海外ドラマかぁ・・・。
一時期、アリーマイラブにはまったわ・・・。
けっこう面白そうね。
うちは地上波しかないので、滅多に見る機会がないのよねぇ・・・。
吹き替えでも「FBIだ!」にはなっていなかったの?なんだか笑える♪
Commented by kyonmo at 2008-02-21 23:58
>yutopanさん 文化の違いがあって、面白いですよ~♪
容疑者って、ふた言目には必ず、「弁護士を付ける」「訴えるぞ」っていうんです。
黙秘権は日本でも一緒なんですが、まず「弁護士」なところが、
アメリカだな~って思いました(^◇^)
過去、NHKとかで放送したこともあるらしいので、また情報があったらお伝えしますね☆
Commented by kyonmo at 2008-02-22 00:02
>ちーさん 吹き替えでは「FBIだ!観念しろ!」に変わるんですけど、予告とか、前回のあらすじみたいなところは吹き替えになっていなくて、例の「エフ ビー ア~イイ」を聞くことになるのです(笑)
ちなみに「ア~イイ」の声が共通して高いので、爆笑です(^◇^)
すぐ街中でも銃を撃ちまくるところが、畑山的でまたスゴイのです。
Commented by thepugetsound at 2008-02-22 03:44
↑ あはははは!わかる!
英会話って単語だけで成り立つ事があるので、
なんだか変な感じですよね?
例えば「ガムいる?」って聞くときは、
"Gum?" だけでいいんです。
でも、「ガム持ってる?」って聞くときも
"Gum?" だったりするので、
たまに「くれるの?それとも欲しいの?」と考えてしまいます。
Commented by kyonmo at 2008-02-22 11:30
>shokoさん なるほど~☆
「FBIだ!」も「FBIか?」も「FBIさーん」も全部、「エフビーア~イイ」なんですね(笑)
前後関係で判断してください、でしょうか??
うーん、いきなり「Gum?」と言われても、「くれるの?欲しいの?」という返事が英語で出来ない自分がなさけない(>_<)